Il s'agit d'un "conte philosophique" de science fiction ironisant sur les dangers d'une vision antropomorphique de l'Univers. Il fut écrit, à l'origine, en catalan et publié dans l'éphémère revue catalane de divulgation scientifique "(Ciència)"
lire l'article
Aqui en trobareu la versio original : Mutatis Mutandis (Contribució al debat sobre la possibilitat de vida extra-terrestre)
Ahí va la traducción castellana: Mutatis Mutandis (Contribución al debate sobre la posibildad de la vida extraterrestre)